5 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
bein ma·yim |
waters |
|
5 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
bo·qeʿa ma·yim |
|
|
4 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ʾein ma·yim |
which has no water |
|
5 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
ma·le ma·yim |
full of water; |
|
7 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
ma·yim |
with water, |
|
9 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
7 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
3 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
6 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
2 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
5 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ma·yim |
of water |
|
5 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
6 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
4 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
9 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
5 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ma·yim |
with water |
|
2 |
מַ֗יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
6 |
מַ֗יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
5 |
מַ֛יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
3 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim |
the waters, |
|
5 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
6 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
water. |
|
9 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
6 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
10 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
9 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
9 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
8 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
4 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
water. |
|
8 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
9 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
1 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ʿa·muq·qim |
|
|
1 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ʿa·muq·qim |
|
|
3 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim bir'ka·yim |
|
|
3 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim chay·yim |
|
|
5 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim chay·yim |
|
|
5 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim chay·yim |
of flowing water. |
|
6 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim chay·yim |
|
|
1 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim gid'lu·hu |
|
|
8 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim ka·bi·rim |
|
|
6 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ka·bi·rim shot'fim |
|
|
3 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim lish'tot |
|
|
4 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim mits·tsur |
|
|
1 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim qa·rim |
|
|
2 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim q'do·shim |
|
|
7 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
|
|
7 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
of many waters, |
|
1 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
|
|
10 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
|
|
4 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
|
|
8 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
|
|
2 |
מַ֤יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
of many waters, |
|
3 |
מַ֤יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
|
|
10 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
|
|
4 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim ra·bim |
of many waters. |
|
1 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim shaʾal |
|
|
2 |
מַ֥יִם |
ma·yim |
ma·yim t'ho·rim |
|
|
2 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim yit'cha·baʾu |
|
|
3 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
ma·yim za·rim |
|
|
6 |
מָ֔יִם |
ma·yim |
na·cha·lei ma·yim |
|
|
5 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
na·cha·lei ma·yim |
|
|
9 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
nat'fu ma·yim |
|
|
2 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
neʿer'mu ma·yim |
|
|
2 |
מַ֗יִם |
ma·yim |
sha·cha·qu ma·yim |
|
|
6 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
yel'khu ma·yim |
they will flow with water; |
|
3 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ze·rem ma·yim |
a downpour of waters, |
|
1 |
מַ֨יִם |
ma·yim |
zor'mu ma·yim |
They poured forth water, |
|
2 |
מַ֗יִם |
ma·yim |
ʾa·fi·qei ma·yim |
channels of waters, |
|
4 |
מָ֔יִם |
ma·yim |
ʾa·fi·qei ma·yim |
the water brooks, |
|
9 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
ʾa·vel ma·yim |
|
|
1 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
ʾa·fa·fu·ni ma·yim |
The waters have surrounded me |
|
12 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ʾa·sher־ya·tsaq ma·yim |
|
|
3 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
ʿad־mis'r'fot ma·yim |
|
|
3 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
ʿal־ʾa·fi·qei ma·yim |
|
|
4 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
b'ʾer ma·yim |
a well of water; |
|
10 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
b'tokh ma·yim |
|
|
2 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
b're·khot ma·yim |
|
|
4 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
ʿei·not ma·yim |
|
|
7 |
מַ֛יִם |
ma·yim |
ʿei·not ma·yim |
|
|
5 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
ʾel־na·cha·lei ma·yim |
|
|
6 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
gul·lot ma·yim |
|
|
6 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
gul·lot ma·yim |
|
|
2 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
ha·mon ma·yim |
|
|
2 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
ha·mon ma·yim |
|
|
4 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
hash'qe·hu ma·yim |
|
|
2 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
he·ta·yu ma·yim |
|
|
2 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
hin'ni me·vi ʾet־ham·ma·bul ma·yim |
here I will bring the flood of waters |
|
6 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
k'fe·rets ma·yim |
|
|
6 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
k'fe·rets ma·yim |
|
|
8 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
kal־sho·tei ma·yim |
|
|
10 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
kal־sho·tei ma·yim |
|
|
2 |
מַ֨יִם |
ma·yim |
k'qol ma·yim ra·bim k'qol־sha·dai |
|
|
7 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
lish'ʾov ma·yim |
|
|
7 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
lish'ʾov ma·yim |
to draw water. |
|
5 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
lish'tot ma·yim |
|
|
4 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
lish'tot ma·yim |
|
|
4 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
lish'tot ma·yim |
to drink water, |
|
3 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
lish'tot ma·yim |
|
|
10 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
lish'tot ma·yim |
|
|
4 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
l'ma·buʿei ma·yim |
|
|
4 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
l'mo·tsaʾei ma·yim |
into springs of water. |
|
8 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
l'mo·tsaʾei ma·yim |
|
|
5 |
מַ֗יִם |
ma·yim |
lo־mats'ʾu ma·yim |
|
|
11 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
lo־sha·tah ma·yim |
|
|
9 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
ma·tsa·nu ma·yim |
“We have found water.” |
|
14 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
meʾein ma·yim |
|
|
1 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
me·rei·ach ma·yim |
|
|
2 |
מַ֗יִם |
ma·yim |
mi·ta·chat ma·yim |
|
|
6 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
mis'r'fot ma·yim |
|
|
2 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
m'vaq'shim ma·yim |
|
|
3 |
מָ֥יִם |
ma·yim |
sha·tul ʿal־pal'gei ma·yim |
planted by the streams of water; |
|
4 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
t'nu־la·nu ma·yim |
|
|
9 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
v'ʾein ma·yim |
|
|
7 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
v'ʾein ma·yim |
|
|
2 |
מַ֣יִם |
ma·yim |
v'ro·chav ma·yim |
|
|
7 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
v'se·ter ma·yim |
|
|
4 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
v'shoʾa·vei ma·yim |
|
|
10 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
v'yesh't' ma·yim |
|
|
3 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
va·tesh't' ma·yim |
|
|
7 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
v'ʾal־tesh't' ma·yim |
|
|
6 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
v'ʿal־ma·buʿei ma·yim |
|
|
4 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
vay·yesh't' ma·yim |
|
|
2 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
vay·ya·zu·vu ma·yim |
and waters flowed out; |
|
3 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
vay·yets'ʾu mim·men·nu ma·yim |
|
|
2 |
מַ֜יִם |
ma·yim |
vay·yiq·qach־le·chem v'che·mat ma·yim |
and he took bread and a skin of water, |
|
8 |
מַ֙יִם |
ma·yim |
v'ho·tse·ta la·hem ma·yim |
|
|
9 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
v'lach'sof ma·yim |
|
|
1 |
מַ֖יִם |
ma·yim |
v'lo־ha·yah ma·yim |
|
|
5 |
מַ֛יִם |
ma·yim |
v'lo־ha·yah sham ma·yim |
|
|
7 |
מָֽיִם׃ |
ma·yim |
v'lo־mats'ʾu ma·yim |
|
|
8 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
v'lo־sha·tah ma·yim |
|
|
6 |
מַ֧יִם |
ma·yim |
v'lo־ha·yah ma·yim lam·ma·cha·neh |
|
|
2 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
v'sha·ti·ti ma·yim |
|
|
4 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
v'tsa·pa·chat ma·yim |
|
|
3 |
מַ֗יִם |
ma·yim |
vu·mo·tsaʾei ma·yim |
and springs of water |
|
9 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
vukh'mo·tsa ma·yim |
|
|
4 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
yash'qe·ni ma·yim |
|
|
4 |
מַ֔יִם |
ma·yim |
yash'qe·ni ma·yim |
|
|
6 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
yim·ma·le ma·yim |
|
|
4 |
מָ֑יִם |
ma·yim |
yit'goʿa·shu ma·yim |
|
|
1 |
מַיִם |
ma·yim |
po·ter ma·yim |
|
|
2 |
מַיִם |
ma·yim |
ma·yim |
|
|
2 |
מַיִם |
ma·yim |
shi·bo·let ma·yim |
a flood of water, |
|
3 |
מַיִם |
ma·yim |
v'sho·le·ach ma·yim |
|
|
2 |
מַיִם |
ma·yim |
vay·ya·zu·vu ma·yim |
and waters flowed out, |